Muzari Fiil

Arapçada muzari fiil, şimdiki zaman da dahil olmak üzere, geniş zaman bildirir.

Muzari fiil 3 şekilde gelir:
  1. Muzari Merfu
  2. Muzari Mansub
  3. Muzari Meczum
Bu 3 muzari fiil çeşidi, malum veya meçhul olabilir.


1) Muzari Merfu


Başında, nasb veya cezim edatı bulunmayan muzari fiile, muzari merfu denir.

Muzari merfu malum, sülasi fiillerin 6 babı konusunda açıklandığı gibi 3 şekilde bulunabilir:

يَفْعُلُ - يَفْعِلُ - يَفْعَلُ

Muzari merfu meçhul ise, tek bir şekilde bulunur ve muzari harf ötreyle, fiilin sondan bir önceki harfi üstünle okunur:

يُفْعَلُ

Muzari merfu fiil şu şekilde çekilir:
Cemi Tesniye Müfred
يَكْتُبُونَ يَكْتُبَانِ يَكْتُبُ Gaib
يَكْتُبْنَ تَكْتُبَانِ تَكْتُبُ Gaibe
تَكْتُبُونَ تَكْتُبَانِ تَكْتُبُ Muhatab
تَكْتُبْنَ تَكْتُبَانِ تَكْتُبِينَ Muhataba
نَكْتُبُ نَكْتُبُ أَكْتُبُ Mütekellim


Muzari merfu fiillerin başına, سَ veya سَوْفَ getirilirse, o takdirde fiil gelecek zaman bildirir: سَوْفَ يَكْتُبُ ve سَيَكْتُبُ gibi... "Se" yakın gelecek; "sevfe" uzak gelecek için kullanılır.

Muzari merfu fiillerin başına, مَا edatı gelirse nefy-i hal (şimdiki/geniş zamanın olumsuzu); لَا edatı gelirse nefy-i istikbal (gelecek/geniş zamanın olumsuzu) adını alır.

2) Muzari Mansub


Başında nasb edatlarından biri bulunan muzari fiile, muzari mansub denir.

Nasb edatı, muzari merfu fiillerin, cemi gaibe ve cemi muhataba hariç, sonunda nun harfi bulunanların nun harflerini düşürür; sonunda nun harfi bulunmayanların ise son harfinin harekesini üstün yapar.

Muzari mansub fiil şu şekilde çekilir:
Cemi Tesniye Müfred
يَكْتُبُوا يَكْتُبَا يَكْتُبَ Gaib
يَكْتُبْنَ تَكْتُبَا تَكْتُبَ Gaibe
تَكْتُبُوا تَكْتُبَا تَكْتُبَ Muhatab
تَكْتُبْنَ تَكْتُبَا تَكْتُبِي Muhataba
نَكْتُبَ نَكْتُبَ أَكْتُبَ Mütekellim


Muzari fiili nasb eden edatlar şunlardır:

1) لَنْ (Tekid-i Nefy-i İstikbal) : Gelecek/geniş zamanın kesin olumsuzunu yapar. Türkçeye, "asla ...mayacak" şeklinde tercüme edilebilir.

2) أَنْ : Muzari fiili masdara çevirir.

3) لِ (Lamu't-ta'lil) : Sebep bildirir. Türkçeye "...sın diye, ...mek için" şeklinde tercüme edilebilir.

4) كَيْ : Sebep bildirir.

5) إِذًا ,إِذَنْ : Öyleyse, o halde... gibi anlamlara gelir.

6) حَتَّى : Türkçeye "...ıncaya kadar, ta ki..." şeklinde tercüme edilebilir.

3) Muzari Meczum


Başında cezim edatlarından biri bulunan muzari fiile, muzari meczum denir.

Cezim edatı, muzari merfu fiillerin, cemi gaibe ve cemi muhataba hariç, sonunda nun harfi bulunanların nun harflerini düşürür; sonunda nun harfi bulunmayanların ise son harfini cezimli okutur.

Muzari meczum fiil şu şekilde çekilir:
Cemi Tesniye Müfred
يَكْتُبُوا يَكْتُبَا يَكْتُبْ Gaib
يَكْتُبْنَ تَكْتُبَا تَكْتُبْ Gaibe
تَكْتُبُوا تَكْتُبَا تَكْتُبْ Muhatab
تَكْتُبْنَ تَكْتُبَا تَكْتُبِي Muhataba
نَكْتُبْ نَكْتُبْ أَكْتُبْ Mütekellim


Muzari fiili cezmeden edatlar şunlardır:

1) لَمْ (Cahd-ı Mutlak) : Türkçeye geçmiş zamanın kesin olumsuzu olarak tercüme edilir.

2) لَمَّا (Cahd-ı Mustağrak) : Türkçeye geçmiş zamanın bozulabilir olumsuzluğu olarak tercüme edilir. Bu nedenle Türkçeye çevrilirken fiilin başına "daha, henüz, hala" gibi kelimeler ilave edilir.

3) لِ (Emr-i Gaib): Genellikle 3. şahıs muzari fiillerden önce gelerek, emir bildirir. Bazen de, 1. şahıs muzari fiilin başına gelip, dilek/istek/teşvik/emir bildirir.

4) لَا (Nehy-i Gaib ve Nehy-i Hazır) : Emir bildiren fiillerin anlamını olumsuz yapar.

5) Şart Edatları : مَتَى ,حَيْثُمَا ,أَيْنَ ,أَيُّ ,مَهْمَا ,مَا ,مَنْ ,إِنْ

Arapça Dersleri

Ana Sayfa